No exact translation found for مُسْتَقْبِلَةُ التَّوازُن

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مُسْتَقْبِلَةُ التَّوازُن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Certaines Parties ont présenté une estimation de l'effet qu'aurait l'évolution du niveau de leurs ressources en eau sur l'équilibre futur de l'offre et de la demande d'eau.
    وقدمت بعض الأطراف تقديرات عن أثر التغيرات في مواردها المائية على الإمدادات المائية في المستقبل وتوازن الطلب.
  • Vous avez changé le futur. Vous devez rétablir l'équilibre.
    لقد غيّرت المستقبل - يجب أن تعيد التوازن؟ -
  • Ils ont recommandé que les futurs départs soient gérés dans une perspective d'équilibre entre les hommes et les femmes.
    وأوصت الوفود بأن يتم التصرف حيال حالات التقاعد المستقبلية مع مراعاة منظور التوازن بين الجنسين.
  • Nous ne sommes pas non plus disposés à entériner de nouvelles dispositions permettant à l'avenir à de nouveaux colons de s'installer à Chypre, ce qui modifierait et fausserait encore l'équilibre démographique de l'île.
    ونحن لسنا على استعداد للموافقة على أي أحكام تسمح بتدفق مستوطنين جدد في المستقبل، مما يغير أكثر التوازن الديمغرافي في الجزيرة ويشوهه.
  • D'énormes défis se profilent à l'horizon, toutefois, étant donné que les effets des déséquilibres internes et externes passés se feront toujours sentir et que les pays de la région resteront vulnérables aux chocs extérieurs, ce qui réduira leur marge de manœuvre dans la mise en œuvre de politiques fiscales et monétaires contrecycliques.
    بيد أن هناك تحديات هائلة تعترض الطريق، إذ من المحتمل أن تترحل إلى المستقبل آثار اختلالات التوازن الداخلي والخارجي وضعف بلدان المنطقة أمام الصدمات الخارجية، مما يقلل مجال المناورة أمامها من أجل تنفيذ السياسات المالية والنقدية الدولية المضادة.
  • La stratégie consistera à continuer de suivre systématiquement la performance macroéconomique de la région en vue de fournir à temps et avec exactitude des informations, des analyses et des possibilités concernant les politiques macroéconomiques à court terme.
    بيد أن هناك تحديات هائلة تعترض الطريق، إذ من المحتمل أن تترحل إلى المستقبل آثار اختلالات التوازن الداخلي والخارجي وضعف بلدان المنطقة أمام الصدمات الخارجية، مما يقلل مجال المناورة أمامها من أجل تنفيذ السياسات المالية والنقدية الدولية المضادة.